idiomA group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words

Part of speech: NOUN

Definition: A group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words

Pronunciation (IPA): /ˈɪdiəm/

Korean meaning: 관용구, 숙어 (개별 단어의 뜻으로는 전체 의미를 알 수 없는 표현)

Korean pronunciation: 이-디-엄 (강세: 이)

idiom

이-디-엄 (강세: 이)

A group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words

관용구, 숙어 (개별 단어의 뜻으로는 전체 의미를 알 수 없는 표현)

idiom concept
💡 개념

말 그대로 이해하면 안 되는 관용구

전체 콘텐츠를 보려면 무료 가입하세요

어원 분석, AI 암기법, 라임, 콜로케이션, 예문까지 한 번에!

무료로 시작하기
idiom mnemonic
🧠 연상

This is mom's special language! These phrases don't mean what they literally say!

이거 디엄마만의 특별한 말! 말 그대로의 뜻이 아니야!

idiom rhyme
🎵 라이밍

Through the medium of a stadium, idioms reach every heart!

경기장에서 매체로, 관용구를 전하네!

전체 콘텐츠를 보려면 무료 가입하세요

어원 분석, AI 암기법, 라임, 콜로케이션, 예문까지 한 번에!

무료로 시작하기

🎤발음

🇺🇸 US/ˈɪdiəm/
🇬🇧 UK/ˈɪdiəm/

🌳어원 분석

어근idi-
접미사--om

그리스어 어근으로 '자신만의 고유한 표현'이라는 의미를 담고 있음

기원

그리스어 'idioma'에서 유래되었는데, 이는 '개인적인 특성, 고유한 표현'을 의미했습니다. 마치 각 언어가 가진 고유한 DNA처럼, 그 언어만의 특별한 표현 방식을 나타내는 단어가 되었습니다.

그리스어 'idioma'에서 유래되었는데, 이는 '개인적인 특성, 고유한 표현'을 의미했습니다. 마치 각 언어가 가진 고유한 DNA처럼, 그 언어만의 특별한 표현 방식을 나타내는 단어가 되었습니다.

전체 콘텐츠를 보려면 무료 가입하세요

어원 분석, AI 암기법, 라임, 콜로케이션, 예문까지 한 번에!

무료로 시작하기

💡창의적 암기법

AI Generated Mnemonic

'이디엄[idiom]'을 '이거 디엄마가 쓰는 말!'로 기억하세요. 엄마가 쓰는 특별한 말처럼, 각 나라마다 고유한 표현이 있다는 뜻입니다.

💡 이거 디엄마 → 엄마만의 특별한 말 → 관용구

0.0 (0명 평가)

전체 콘텐츠를 보려면 무료 가입하세요

어원 분석, AI 암기법, 라임, 콜로케이션, 예문까지 한 번에!

무료로 시작하기

🎵라이밍 (Rhyme)

mediumtediumstadium
medium

-ium으로 끝나는 단어들과 함께 기억하면 발음 연습에 도움

tedium

-ium으로 끝나는 단어들과 함께 기억하면 발음 연습에 도움

stadium

-ium으로 끝나는 단어들과 함께 기억하면 발음 연습에 도움

전체 콘텐츠를 보려면 무료 가입하세요

어원 분석, AI 암기법, 라임, 콜로케이션, 예문까지 한 번에!

무료로 시작하기

📝예문

😄 재미있는 예문

"When my teacher said 'it's raining cats and dogs,' I looked outside expecting to see puppies falling from the sky!"

선생님이 '비가 억수같이 온다'고 하셨을 때, 나는 하늘에서 강아지들이 떨어지는 걸 보려고 밖을 내다봤다!

"Learning idioms is essential for understanding native speakers naturally."

원어민을 자연스럽게 이해하려면 관용구를 배우는 것이 필수다.

"My grandmother uses old-fashioned idioms that even confuse other native speakers."

우리 할머니는 다른 원어민들도 헷갈려하는 구식 관용구를 쓰신다.

😄 재미있는 예문

"The idiom 'piece of cake' has nothing to do with dessert - it just means something is easy!"

'piece of cake'라는 관용구는 디저트와 아무 관련이 없다 - 그냥 뭔가가 쉽다는 뜻이다!

전체 콘텐츠를 보려면 무료 가입하세요

어원 분석, AI 암기법, 라임, 콜로케이션, 예문까지 한 번에!

무료로 시작하기

📚관련 단어

동의어

expressionphrasesayingproverbcolloquialism

반의어

literal meaningdirect translation

관련어

metaphorslangvernaculardialectcollocation