nettle — a wild plant with leaves that sting and burn the skin when touched
Part of speech: NOUN
Definition: a wild plant with leaves that sting and burn the skin when touched
Pronunciation (IPA): /ˈnetəl/
Korean meaning: 쐐기풀 (만지면 따끔거리는 야생 식물)
Korean pronunciation: **네**틀
nettle
**네**틀
a wild plant with leaves that sting and burn the skin when touched
쐐기풀 (만지면 따끔거리는 야생 식물)

쐐기풀 (만지면 따끔거리는 야생 식물)

You're wrong! The nettle growing from the test paper is scolding the student!
네가 틀렸어! 시험지에서 자란 쐐기풀이 학생을 혼내고 있다!

Touch the nettle, upset the kettle, can't settle!
쐐기풀에 스치자, 주전자가 넘어진다!
🎤발음
🌳어원 분석
명사와 동사로 모두 사용되는 단순어
기원
고대 영어 'netel'에서 유래되었으며, 게르만어족 언어들과 공통 어원을 가집니다. 인도유럽어 어근 'ned-'(꼬다, 짜다)와 연관되어 있어 식물의 섬유질 특성을 반영합니다.
고대 영어 'netle'에서 유래했으며, 게르만어족의 공통 조상어에서 나온 말입니다. 쐐기풀이 바늘처럼 따끔거리는 특성에서 이름이 붙었어요.
💡창의적 암기법
AI Generated Mnemonic
'네틀'은 '네가 틀렸어!'라고 말하는 것처럼 사람을 짜증나게 하는 쐐기풀을 연상해보세요. 만지면 따끔하게 쏘는 식물이 마치 '네가 틀렸다!'며 비난하는 것 같습니다.
💡 네(가) 틀(렸어) → 짜증나게 하는 쐐기풀
🎵라이밍 (Rhyme)
-ettle 패턴으로 암기하면 쉬움
-ettle 패턴으로 암기하면 쉬움
-ettle 패턴으로 암기하면 쉬움
-ettle 패턴으로 암기하면 쉬움
📝예문
"The politician was clearly nettled by the reporter's persistent questions about his expenses."
그 정치인은 기자의 지속적인 경비 관련 질문에 명백히 짜증이 났다.
"My grandmother makes surprisingly delicious tea from nettles she picks in her garden."
할머니는 정원에서 따온 쐐기풀로 놀랍도록 맛있는 차를 만드신다.
"It really nettles me when people chew with their mouth open during important business meetings."
중요한 비즈니스 미팅 중에 입을 벌리고 씹는 사람들을 보면 정말 짜증난다.
"The chef's secret ingredient turned out to be young nettle leaves, which explained the unique flavor."
요리사의 비밀 재료는 어린 쐐기풀 잎으로 밝혀졌고, 이것이 독특한 맛을 설명해 주었다.