limelight — the center of public attention or interest
Part of speech: NOUN
Definition: the center of public attention or interest
Pronunciation (IPA): /ˈlaɪmlaɪt/
Korean meaning: 세상의 주목을 받는 곳, 각광받는 위치
Korean pronunciation: **라임**라이트
limelight
**라임**라이트
the center of public attention or interest
세상의 주목을 받는 곳, 각광받는 위치

세상의 주목을 받는 곳, 각광받는 위치

Eating lime when suddenly hit by lights - all attention focused!
라임 먹다가 갑자기 라이트 조명! 모든 관심이 집중된다!

From backstage shadows to spotlight and daylight - she claims her limelight!
무대 뒤 그림자에서 스포트라이트 속 스타로!
🎤발음
🌳어원 분석
복합명사로 두 개의 명사가 결합하여 새로운 의미 형성
기원
19세기 극장에서 석회(lime)를 가열해 만든 강렬한 조명을 무대 중앙의 주연 배우를 비추는 데 사용했던 것에서 유래. 이 조명을 받는 배우가 가장 주목받았기 때문에 '관심의 중심'이라는 의미가 생겨났다.
19세기 극장에서 석회(lime)를 가열해 만든 강렬한 조명을 무대 중앙의 주연 배우를 비추는 데 사용했던 것에서 유래. 이 조명을 받는 배우가 가장 주목받았기 때문에 '관심의 중심'이라는 의미가 생겨났다.
💡창의적 암기법
AI Generated Mnemonic
라임라이트 [**라임**라이트] → '라임(lime) 먹고 있는데 갑자기 라이트(조명)가 나를 비춰서 모든 사람이 쳐다본다'는 상황을 상상해보세요. 마치 무대 위 스포트라이트를 받는 것처럼 모든 관심이 집중되는 모습!
💡 라임 + 라이트 = 모든 관심이 집중되는 곳
🎵라이밍 (Rhyme)
-light로 끝나는 단어들과 함께 기억하면 좋음
-light로 끝나는 단어들과 함께 기억하면 좋음
-light로 끝나는 단어들과 함께 기억하면 좋음
-light로 끝나는 단어들과 함께 기억하면 좋음
📝예문
"After winning the lottery, she found herself thrust into the limelight and couldn't even buy groceries without being recognized."
복권에 당첨된 후, 그녀는 갑자기 각광받는 위치에 놓였고 장을 보러 가도 알아보지 않는 사람이 없었다.
"The CEO prefers to stay out of the limelight and let his products speak for themselves."
그 CEO는 관심의 중심에서 벗어나 있기를 선호하며 제품이 스스로 말하도록 한다.
"My cat somehow managed to steal the limelight at my wedding by walking down the aisle during the ceremony."
우리 고양이는 결혼식 도중 통로를 걸어가면서 어떻게든 내 결혼식에서 관심을 독차지했다.
"The young politician basked in the limelight after her viral speech about climate change."
그 젊은 정치인은 기후변화에 관한 바이럴 연설 이후 각광을 만끽했다.