break one's heart — to make someone feel very sad or disappointed, especially by ending a romantic relationship or betraying their trust
Part of speech: VERB
Definition: to make someone feel very sad or disappointed, especially by ending a romantic relationship or betraying their trust
Pronunciation (IPA): /breɪk wʌnz hɑːrt/
Korean meaning: 누군가의 마음을 아프게 하다, 상심시키다
Korean pronunciation: 브**레이**크 원즈 **하**트
break one's heart
브**레이**크 원즈 **하**트
to make someone feel very sad or disappointed, especially by ending a romantic relationship or betraying their trust
누군가의 마음을 아프게 하다, 상심시키다

누군가의 마음을 아프게 하다, 상심시키다

Brake + Heart = Sudden stop breaks the heart!
브레이크를 밟으니 하트가 터져버렸다! 마음도 급정거!

When lovers drift apart, pain becomes art
사랑이 떠나면서, 예술이 되어가네
🎤발음
🌳어원 분석
기원
중세 시대부터 심장(heart)은 감정의 중심으로 여겨졌고, 'break'와 결합하여 감정적 상처를 표현하는 관용구가 되었습니다. 16세기부터 문학에서 사용되기 시작했습니다.
중세 시대부터 심장(heart)은 감정의 중심으로 여겨졌고, 'break'와 결합하여 감정적 상처를 표현하는 관용구가 되었습니다. 16세기부터 문학에서 사용되기 시작했습니다.
💡창의적 암기법
AI Generated Mnemonic
'브레이크'는 자동차 브레이크처럼 '갑자기 멈추게 하는' 것이고, '하트'는 심장. 즉, 연인의 배신으로 '브레이크를 밟듯 갑자기 하트가 멈춰버리는' 상황을 상상하세요!
💡 브레이크 + 하트 = 급정거로 심장 멈춤
🎵라이밍 (Rhyme)
heart와 운율이 맞는 단어들로 시나 노래 가사에서 자주 함께 사용됩니다
heart와 운율이 맞는 단어들로 시나 노래 가사에서 자주 함께 사용됩니다
heart와 운율이 맞는 단어들로 시나 노래 가사에서 자주 함께 사용됩니다
heart와 운율이 맞는 단어들로 시나 노래 가사에서 자주 함께 사용됩니다
📝예문
"When my dog ate my entire pizza, it broke my heart... and my wallet."
우리 개가 피자를 통째로 먹어버렸을 때, 내 마음과 지갑이 모두 아팠다.
"It would break my mother's heart if she knew I've been eating instant noodles for breakfast."
내가 아침으로 라면을 먹고 있다는 걸 엄마가 알면 마음 아파하실 것이다.
"The movie's ending was so sad that it broke the hearts of everyone in the theater."
그 영화의 결말은 너무 슬퍼서 극장에 있던 모든 사람들의 마음을 아프게 했다.
"She broke his heart when she chose the other guy, but at least she didn't break his PlayStation."
그녀가 다른 남자를 선택했을 때 그의 마음은 아팠지만, 적어도 플레이스테이션은 부수지 않았다.