firebrand — a person who is passionate about a particular cause, typically inciting change or rebellion
Part of speech: NOUN
Definition: a person who is passionate about a particular cause, typically inciting change or rebellion
Pronunciation (IPA): /ˈfaɪərˌbrænd/
Korean meaning: 특정 대의에 열정적인 사람, 변화나 반란을 선동하는 선동가
Korean pronunciation: **파이**어브랜드
firebrand
**파이**어브랜드
a person who is passionate about a particular cause, typically inciting change or rebellion
특정 대의에 열정적인 사람, 변화나 반란을 선동하는 선동가

특정 대의에 열정적인 사람, 변화나 반란을 선동하는 선동가
🎤발음
🌳어원 분석
두 명사가 합쳐져서 비유적 의미를 가진 복합명사가 됨
기원
원래는 '불타는 나무조각'을 뜻했으나, 16세기부터 '불을 지피는 사람', 즉 '선동가'의 의미로 사용되기 시작했습니다
원래는 '불타는 나무조각'을 뜻했으나, 16세기부터 '불을 지피는 사람', 즉 '선동가'의 의미로 사용되기 시작했습니다
💡창의적 암기법
AI Generated Mnemonic
파이어브랜드를 '파이어(불) + 브랜드'로 기억하세요. 유명한 브랜드가 불처럼 뜨겁게 사람들을 선동한다고 생각해보세요
💡 파이어 브랜드 = 불같은 브랜드 = 선동가
🎵라이밍 (Rhyme)
brand와 운율이 같아서 '브랜드처럼' 기억하기 쉬움
brand와 운율이 같아서 '브랜드처럼' 기억하기 쉬움
brand와 운율이 같아서 '브랜드처럼' 기억하기 쉬움
brand와 운율이 같아서 '브랜드처럼' 기억하기 쉬움
📝예문
"The environmental firebrand staged a protest by chaining herself to the CEO's luxury car"
그 환경 운동가는 CEO의 고급차에 자신을 쇠사슬로 묶어 시위를 벌였다
"Known as a firebrand in college, she now works quietly as a librarian"
대학 시절 선동가로 유명했던 그녀는 이제 도서관에서 조용히 일하고 있다
"The firebrand's passionate speech ignited the crowd's enthusiasm for reform"
그 선동가의 열정적인 연설은 개혁에 대한 군중의 열의를 불러일으켰다
"Every family gathering turns chaotic when Uncle Bob, the political firebrand, starts talking"
정치적 선동가인 밥 삼촌이 말을 시작하면 모든 가족 모임이 난장판이 된다